Горные экосистемы









CBD









КОНВЕНЦИЯ О Био Многообразии




Distr.

GENERAL


UNEP/CBD/SBSTTA/9/12

28 July 2003


RUSSIAN

^ ORIGINAL: ENGLISH

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО

НАУЧНЫМ, ТЕХНИЧЕСКИМ И

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ КОНСУЛЬТАЦИЯМ

Девятое совещание

Монреаль, 10-14 ноября 2003 года

Пункт 5.5 подготовительной повестки денька*



^ горные экосистемы
Биоразнообразие горных районов: предлагаемая программка работы
Записка Исполнительного секретаря Горные экосистемы исполнительное резюме

  1. На собственном четвертом совещании, проводившемся в Братиславе в 1998 году, Конференция Сторон отобрала биоразнообразие горных районов в качестве одной из 3-х тем для всестороннего исследования на ее седьмом совещании (приложение Горные экосистемы II к решению IV/16). На собственном шестом совещании в 2002 году Конференция Сторон приветствовала в решении VI/30 предложения, выдвинутые Исполнительным секретарем в его записке о предварительной работе к седьмому совещанию Конференции Сторон (UNEP Горные экосистемы/CBD/COP/6/2), и поручила продолжить такую предварительную работу, как определено в этой записке.

  2. В целях вынесения советов Конференции Сторон Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям (ВОНТТК) разглядел биоразнообразие горных районов Горные экосистемы в качестве основной темы на собственном восьмом совещании, проводившемся в Монреале 10–14 марта 2003 года. Вспомогательный орган принял структуру, элементы и цели предлагаемой программки работы в области биоразнообразия горных районов, которые приводятся в Горные экосистемы приложении I к его советы VIII/1 A. В связи с нехваткой времени Вспомогательный орган сумел создать только приблизительный список вероятных мер, которые нужно принимать в рамках разных целей предлагаемой программки работы, и Горные экосистемы принял решение продолжить данную работу на собственном девятом совещании.

  3. Для сбора наибольшего объема инфы о мерах, которые следует принимать в рамках каждого из программных частей и целей, Вспомогательный орган:

    1. поручил Исполнительному секретарю проконсультироваться Горные экосистемы со Сторонами, другими правительствами и надлежащими организациями относительно предлагаемой программки работы в области био контраста горных районов и приготовить список мер для их вероятного включения в предлагаемую программку работы; и

    2. организовал Горные экосистемы Специальную группу технических профессионалов по биоразнообразию горных районов, круг возможностей которой включает:

      1. проведение обзора мер, о которых говорится в предлагаемой программке работы по био обилию горных районов, изложенной в приложении I к Горные экосистемы советы ВОНТТК VIII/I A;

      2. проведение обзора результатов консультации, о которой говорится выше, в подпункте а), и рассмотрение их на предмет включения в предлагаемую программку работы по био обилию горных районов; и Горные экосистемы

      3. выявление пробелов в предлагаемых мерах и включение при необходимости новых предлагаемых мер в рамки соответственных программных частей и задач;

  4. В этой связи Исполнительный секретарь созвал при поддержке со стороны правительства Италии Горные экосистемы совещание Специальной группы технических профессионалов по биоразнообразию горных районов, которое проводилось в Риме 1–3 июля 2003 года в согласовании с кругом возможностей, утвержденным восьмым совещанием ВОНТТК. Доклад о работе Группы профессионалов приводится в документе Горные экосистемы UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/11.

  5. Исполнительный секретарь распространяет реальным программку работы, разработанную Группой профессионалов для ее рассмотрения ВОНТТК. Программка работы включает программные элементы и цели, утвержденные ВОНТТК на его восьмом совещании, и меры, разработанные Группой Горные экосистемы профессионалов после получения указаний Вспомогательного органа, т.е. принимая во внимание меры, предложенные в процессе восьмого совещания ВОНТТК, и предложения Сторон, других правительств и организаций.
^ предлагаемые советы
Вспомогательный орган по научным Горные экосистемы, техническим и технологическим консультациям, может быть, пожелает:

a) приветствовать доклад Специальной группы технических профессионалов по биоразнообразию горных районов (UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/11);

    b) выразить свою благодарность правительству Италии за финансовую поддержку, оказанную работе Специальной Горные экосистемы группы технических профессионалов, и другим правительствам и интернациональным организациям за роль в работе их представителей;

c) также выразить свою благодарность Сопредседателям, профессионалам и секретариату Конвенции о био многообразии за Горные экосистемы проделанную ими работу, касающуюся Специальной группы технических профессионалов по биоразнообразию горных районов;

  1. ВОНТТК, может быть, пожелает также советовать, чтоб Конференция Сторон:

  1. приняла предлагаемую программку работы по биоразнообразию горных районов, приведенную в приложении к истинной записке Горные экосистемы в виде комплекта мер, учитывающих особенности горных экосистем и направленных на решение соответствующих для их заморочек;

  2. безотступно призвала Стороны включать в соответственных случаях мероприятия, рекомендованные в предлагаемой программке работы, в Горные экосистемы национальные стратегии и планы действий по сохранению биоразнообразия и воплотить их с учетом экосистемного подхода и особенностей государственных и местных критерий, чтоб способствовать значительному сокращению темпов утраты био контраста горных районов Горные экосистемы к 2010 году;

  3. призвала Стороны, другие правительства и организации обеспечивать в процессе реализации истинной программки работы перекрестные ссылки на другие направленные на определенную тематику программки работы и также ее связность с этими программками работы;

  4. предложила Горные экосистемы Сторонам выявлять ценности в рамках каждой цели и устанавливать мотивированные задания, направленные на достижение определенных результатов в области биоразнообразия горных районов, беря во внимание при всем этом Стратегический план Конвенции, Глобальную стратегию сохранения Горные экосистемы растений, План воплощения результатов Глобального саммита по устойчивому развитию и Цели развития на тысячелетие;

  5. признала необходимость в ресурсах, человеческом, технологическом и финансовом потенциале для действенного воплощения мероприятий, включенных в предлагаемую программку работы Горные экосистемы;

  6. предложила Сторонам, другим правительствам и подходящим организациям представлять доклады об осуществлении реального решения и программки работы через посредство, не считая всего остального, собственных докладов, представляемых Конференции Сторон;

  7. поручила Исполнительному секретарю:

      1. обобщать Горные экосистемы информацию, получаемую от Сторон, других правительств и соответственных организаций и органов о реализации программки работы, и проводить анализ результатов, достигнутых на пути к значительному сокращению темпов утраты биоразнообразия горных районов к 2010 году;

      2. оказывать Горные экосистемы содействие Сторонам в реализации программки работы через посредство, не считая всего остального, вспомогательных мероприятий, намеченных в программке работы, и разработки в сотрудничестве с надлежащими организациями предложений относительно глобальных и, если это уместно Горные экосистемы, региональных мотивированных заданий либо ожидаемых измеримых результатов с определением сроков и главных участников; и

      3. проводить постоянный собор инфы об особенностях и дилеммах, соответствующих для био контраста горных районов, которые перечислены в пт Горные экосистемы 6 предлагаемой программки работы;

  1. дальше поручила Исполнительному секретарю крепить сотрудничество с другими организациями, учреждениями и конвенциями в качестве средства упорядочения многих мер, включенных в предлагаемую программку работы; поощрять согласованность усилий и стараться Горные экосистемы не допускать безосновательного дублирования работы;

  2. отметила, что записки Исполнительного секретаря о состоянии био контраста горных районов, тенденциях в этой области и главных факторах опасности (UNEP/CBD/SBSTTA/8/5) и о мерах Горные экосистемы, принятых для сохранения и устойчивого использования био контраста горных районов (UNEP/CBD/SBSTTA/8/6), могут служить основой для определения приоритетности мер своевременного реагирования, и признала, что относительная значимость угроз и их первопричин будет Горные экосистемы варьироваться от района к району и от страны к стране, и соответственно поручила Исполнительному секретарю обновлять данную информацию в рамках проведения обзоров реализации направленных на определенную тематику программ работы в сотрудничестве со Сторонами и Горные экосистемы надлежащими организациями, а именно, с Глобальной оценкой биоразнообразия горных районов посреди их, и обеспечивать внедрение всей наличной инфы;

  3. выделила принципиальное значение биоразнообразия горных районов для жизнедеятельности и потому поручила Исполнительному секретарю Горные экосистемы обобщать и распространять информацию, в какой биоразнообразие горных районов связывается с устойчивым развитием и борьбой с нищетой, также распространять примеры удачного сотрудничества меж жителями гор и общинами, которые живут в районах, прилегающих к горам Горные экосистемы (в качестве средства приятной демонстрации «горно-долинного контракта»).


Содержание
исполнительное резюме 1

предлагаемые советы 2

5

предлагаемая Программка РАБОТЫ ПО Био Обилию ГОРНЫХ РАЙОНОВ 6

A. Введение 6

B. Общие цели и масштабы программки работы 7

C. Программные Горные экосистемы элементы, цели и меры 8







^ предлагаемая Программка РАБОТЫ ПО Био Обилию ГОРНЫХ РАЙОНОВ* A. Введение

    1. Горные районы составляют практически четверть земной поверхности и являются местом обитания приблизительно 12% населения планетки. Не считая того, для Горные экосистемы обитателей долин горы являются источником актуально принципиальных природных ресурсов. Горы сами по для себя являются уникальной природной средой, в какой осуществляются многие из имеющихся направленных на определенную тематику программ в рамках Конвенции Горные экосистемы. К примеру, био обилие горных районов может включать программные элементы, касающиеся лесов, внутренних вод, засушливых и субгумидных земель и сельского хозяйства. В истинной программке работы по био обилию горных Горные экосистемы районов определены цели и виды деятельности, непосредственно связанные с биологическим многообразием горных районов, хотя осуществляемые в текущее время программки работы в области био контраста лесов, внутренних вод, сельского хозяйства, засушливых и субгумидных земель также имеют Горные экосистемы отношение к экосистемам горных районов. Потому цели и мероприятия, предусмотренные в осуществляемых программках работы по каждой из этих направленных на определенную тематику областей, следует также использовать и производить, при Горные экосистемы необходимости, в отношении соответственных областей экосистем горных районов.

2. Био обилие горных районов имеет огромное значение из-за выполняемых им ряда экологических функций. Сохранение целостности почвенного слоя является задачей главной значимости исходя из убеждений обеспечиваемых Горные экосистемы экосистемой услуг и ублажения потребностей человека. Удержание почвенного слоя и поддержание стабильности склонов плотно сплетены с количеством наземной и подземной растительности, имеющей огромное значение для возможности экосистемы к восстановлению после нарушений. Функциональное обилие Горные экосистемы высших растений в горных экосистемах может также увеличивать способность этих экосистем к восстановлению, и, если имеет место экстремальное нарушение, то оно нередко служит действенным природным барьером в случае таких высокоэнергетических Горные экосистемы событий, как обвалы горной породы и снежные лавины. Не считая того, оно может снижать масштабы вреда в низкогорных районах. Хотя по сей день еще не создано четкого определения горных районов, которое было бы Горные экосистемы принято и применялось во глобальном масштабе, все же, уже определен ряд соответствующих особенностей, присущих только горным экосистемам. О их речь идет в записке Исполнительного секретаря о состоянии био контраста горных районов, тенденциях в Горные экосистемы этой области и главных факторах опасности, приготовленной к восьмому совещанию ВОНТТК (UNEP/CBD/SBSTTA/8/5).

3. Не считая того, следует принять во внимание информацию и сведения, находящиеся в документах ряда интернациональных форумов Горные экосистемы. А именно, в главе 13 Повестки денька на XXI век речь идет об устойчивом развитии горных районов и, не считая того, вопрос о горных экосистемах рассматривался на Глобальном саммите по устойчивому развитию. В пт Горные экосистемы 42 Плана воплощения решений Глобального саммита заявлено, что:

«горные экосистемы являются источником средств к существованию для неких слоев населения и характеризуются наличием водосборных бассейнов, биологическим многообразием и уникальностью флоры и фауны. Многие из Горные экосистемы их отличаются особенной хрупкостью и уязвимостью к неблагоприятному воздействию погодных конфигураций и нуждаются в особенной защите».

В Плане воплощения предлагается целый ряд определенных мероприятий, которые нужно выполнить в отношении горных Горные экосистемы районов. Интернациональный год гор (2002 г.) также занес ценный вклад в этот процесс. Не считая того, огромное значение имеет работа ряда интернациональных соглашений и организаций, учреждений и программных инициатив, например, Конвенции о водно-болотных Горные экосистемы угодьях (Рамсар, Иран, 1971 год), Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИООН), Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и Горные экосистемы культуры (ЮНЕСКО), Интернационального центра по всеохватывающему освоению горных районов, Интернационального центра сельскохозяйственных исследовательских работ в засушливых районах, Интернационального партнерства по устойчивому развитию горных районов, Интернациональной программки человечьих измерений глобального конфигурации Горные экосистемы среды, Центра горных исследовательских работ, Консорциума по устойчивому развитию Андского экорегиона, Инициативы по научному исследованию гор, Глобальной оценки биоразнообразия горных районов ДИВЕРСИТАС, Интернационального союза научно исследовательских организаций, Альпийской конвенции и Глобального центра мониторинга охраны Горные экосистемы среды.
^ B. Общие цели и масштабы программки работы

    4. Общей целью программки работы является существенное ограничение утраты биоразнообразия горных районов к 2010 году в глобальном, региональном и государственном масштабах методом реализации 3-х главных целей Горные экосистемы Конвенции о био многообразии.

    5. Воплощение программки работы ориентировано на внесение значимого вклада в борьбу с нищетой в экосистемах горных районов и в равнинах, зависящих от продуктов и услуг горных экосистем, и таким Горные экосистемы макаром на оказание содействия осуществлению целей Стратегического плана Конвенции о био многообразии, Плана воплощения решений Глобального саммита по устойчивому развитию и Целей развития на тысячелетие.

    6. Программка работы ориентирована на учитывание особенностей Горные экосистемы биоразнообразия горных экосистем и решение присущих ему заморочек. В их число заходит:

a) особо высочайшая концентрация «горячих точек» биоразнообразия в горных районах, включая огромное обилие экосистем, огромное обилие видов, высочайшее число эндемических Горные экосистемы и находящихся под опасностью исчезновения видов и высочайшее генетическое обилие сельскохозяйственных культур и домашнего скота и их одичавших родственников;

    b) хрупкость горных экосистем и видов и их уязвимость перед антропогенными Горные экосистемы и природными нарушениями, а именно перед конфигурацией способов землепользования и глобальным конфигурацией климата;

    c) взаимодействие высокогорных и низкогорных районов, свойственное для горных экосистем, а именно в отношении аква и почвенных ресурсов;

    d) высочайший уровень Горные экосистемы культурного контраста, а именно, главная роль коренных и местных общин в сохранении био контраста горных районов и управлении им.

    7. Программка работы также ориентирована на предотвращение дублирования имеющихся направленных на определенную тематику Горные экосистемы программ работы и других имеющихся инициатив Конвенции о био многообразии. В соответственных случаях Сторонам предлагается реализовывать цели и мероприятия этих направленных на определенную тематику программ работы для сохранения био контраста горных Горные экосистемы районов, устойчивого использования био контраста горных районов и равного рассредотачивания выгод, получаемых в итоге использования генетических ресурсов.

    8. Программка работы призвана посодействовать Сторонам в разработке государственных программ работы с целенаправленными задачками, целями и мероприятиями Горные экосистемы, определенными участниками, сроками, ресурсами и ожидаемыми и поддающимися измерению плодами. Стороны могут избрать, принять и/либо дополнить цели, задачки и мероприятия, предлагаемые в текущей программке работы, в согласовании с определенными государственными Горные экосистемы и местными критериями и уровнем их развития. При реализации данной программки работы нужно принимать во внимание экосистемный подход Конвенции о био многообразии. При определении государственных программ работы Сторонам предлагается разглядеть возможность использования соответственных Горные экосистемы технологий, источников финансирования и технического сотрудничества и обеспечения методом внедрения соответствующих мер средств для выполнения определенных задач и требований, связанных с их горными экосистемами.
^ C. Программные элементы, цели и меры ПРОГРАММНЫЙ ЭЛЕМЕНТ Горные экосистемы 1: ПРЯМЫЕ Деяния ПО СОХРАНЕНИЮ биоразнообразия, УСТОЙЧИВОМУ его ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И Рассредотачиванию ВЫГОД
Цель 1.1: Предотвращать и снижать отрицательное воздействие главных причин опасности на биоразнообразие горных районов

Меры

1.1.1. Ограничение отрицательных последствий ненадлежащего землепользования и Горные экосистемы конфигураций, происходящих в городских, лесных и сельскохозяйственных районах горных экосистем, включая буферные зоны охраняемых районов, в целях обеспечения сохранения биоразнообразия и, а именно, поддержания целостности экосистем.

1.1.2. Разработка устройств и внедрение мер для уменьшения непостоянности склонов Горные экосистемы гор, возникающей в итоге антропогенной деятельности, и сохранения и/либо укрепления стабильности почв и целостности экосистем методом сотворения различного и густого растительного покрова, который будет также провоцировать функции почв в генерировании Горные экосистемы, поддержании и сохранении биоразнообразия.

1.1.3 Предотвращение либо понижение отрицательного воздействия экономического развития, проектов сотворения инфраструктур и других антропогенных нарушений (ведение горных работ, строительство коммуникационных башен, выработка электроэнергии, рекреационная деятельность и т.д Горные экосистемы.) на био обилие горных районов на всех уровнях, беря во внимание при всем этом результаты оценок экологических и соц последствий и обращая повышенное внимание на кумулятивное воздействие.

1.1.4 Разработка стратегий, соответствующих для горных Горные экосистемы экосистем, в целях предотвращения интродукции инвазивных чужеродных видов и, в случае их интродукции, борьбы с ними и их поражения и/либо сведения к минимуму их отрицательного воздействия на био обилие горных районов.

1.1.5 Проведение мониторинга Горные экосистемы воздействия глобального конфигурации климата на био обилие горных районов и обмена информацией об этом, выявление и внедрение методов и средств сокращения неблагоприятных последствий.

1.1.6 Воплощение мер, направленных на сокращение главных нагрузок на Горные экосистемы горные экосистемы, вызываемых, к примеру, обезлесением, нелегальными рубками леса, несоответствующим лесовозобновлением либо облесением, деградацией земель, нарушением водотоков и следующей утратой био контраста (см. также решение VI/22).

1.1.7 Выявление причин, вызывающих отступление Горные экосистемы ледников в неких горных системах, и воплощение мер для сведения к минимуму воздействия данного процесса на биоразнообразие.

      1. Выявление местных и удаленных источников загрязнения (воздуха, воды и земли), которые представляют собой опасность для биоразнообразия Горные экосистемы горных районов на всех уровнях, и принятие соответствующих мер для предотвращения и смягчения такового воздействия.

^ Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

      1. Обобщение в сотрудничестве с надлежащими органами и организациями и распространение через Горные экосистемы механизм посредничества и по другим каналам:

a) инфы о деградировавших горных экосистемах, также об главных факторах опасности биоразнообразию горных районов и их экологических и социально-экономических последствиях;

b) направленных на определенную тематику исследовательских работ Горные экосистемы, скопленного опыта и указаний относительно использования лучших способов, касающихся методов предотвращения и понижения неблагоприятного воздействия главных причин опасности на биоразнообразие горных районов.

^ Цель 1.2: Охранять, восстанавливать и коренным образом облагораживать биоразнообразие Горные экосистемы горных районов

Меры

      1. Разработка и реализация программ по восстановлению деградировавших горных экосистем и поддержанию био контраста горных районов в целях увеличения возможности горных экосистем противостоять изменениям климата и приспособиться к ним либо восстанавливаться после их неблагоприятного Горные экосистемы воздействия, в том числе средством, не считая всего остального, сотворения коридоров для вертикальной передвижения видов, обеспечения малых размеров жизнестойких популяций для сотворения способности генетической адаптации к изменяющимся природным условиям.

      2. Организация определенных Горные экосистемы мероприятий для оказания содействия поддержанию, охране и сохранению имеющихся эндемичных видов на всех уровнях, обращая повышенное внимание на таксоны, всераспространенные на ограниченной местности.

      3. Выявление и охрана уникальных, хрупких горных экосистем Горные экосистемы, «горячих точек» био контраста и связанных с ними видов, в особенности видов, находящихся в угрожаемом положении, уделяя приоритетное внимание мерам, нацеленным на обеспечение серьезного сохранения in-situ и/либо разработку по мере осуществимости устройств Горные экосистемы ex-situ.

      1. Разработка стратегий планирования землепользования на ландшафтном уровне с внедрением экосистемного подхода, принимая во внимание элементы экологической взаимосвязанности, и стратегий для предотвращения и понижения утраты био контраста горных районов в итоге Горные экосистемы фрагментации и конфигурации структуры землепользования.

      2. Создание и укрепление адекватных, действенных государственных и региональных сетей охраняемых горных районов в согласовании с решениями Конференции Сторон об охраняемых районах при одновременном соблюдении прав коренных и Горные экосистемы местных общин и их полноправном участии в работе.

      3. Выявление применимых практических способов увеличения стойкости экосистем, уделяя повышенное внимание деградированным склонам.

      4. Решение вопросов, связанных с конфликтом меж людьми и другими видами Горные экосистемы, в особенности в том, что касается сосуществования с хищниками.

      5. Исследование вопроса о репрезентативности и стойкости имеющихся охраняемых районов и принятие мер с целью выявления и ликвидации пробелов и уязвимых мест для обеспечения Горные экосистемы широкомасштабной экологической репрезентативности.

      6. Разработка и реализация мер по восстановлению сетей пресноводных водоемов для мигрирующих видов, беря во внимание существование физических препядствий, таких, какие представляют собой плотины для движения рыб.

^ Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

      1. Воплощение сотрудничества Горные экосистемы с надлежащими организациями и органами в целях обобщения и распространения инфы о:

  1. компонентах биоразнообразия, имеющих принципиальное значение для его сохранения, и, а именно, об эндемичных видах горных районов, «горячих точках» и связанных Горные экосистемы с ними видах, и видах, находящихся в угрожаемом положении;

  2. передовых способах сохранения и устойчивого использования этих компонент и рассредотачивания выгод.

      1. Обобщение и распространение направленных на определенную тематику исследовательских работ, посвященных способам и Горные экосистемы экономическим нюансам восстановления деградировавших горных экосистем и горных видов, находящихся в угрожаемом положении.

Цель 1.3: Способствовать устойчивому использованию био ресурсов горных районов

Меры

1.3.1. Стимулирование практики устойчивого землепользования в отношении потребностей Горные экосистемы жизнедеятельности людей (сельское хозяйство, животноводство, лесоводство, аквакультура, рыболовство во внутренних водах и т.д.) в горных экосистемах, принимая во внимание руководящие указания Конвенции относительно устойчивого использования.2/

      1. Стимулирование практики, способов и технологий устойчивого землепользования Горные экосистемы, включая те, которыми пользуются коренные/местные общины, и системы общинного управления, в целях сохранения и устойчивого использования (в том числе охота и рыболовство) видов одичавшей фауны и флоры и агробиоразнообразия горных экосистем, включая биологическую Горные экосистемы борьбу с вредителями.

      2. Оказание поддержки деятельности коренных и местных общин, использующих классические познания, связанные с горами, а именно, тех, которые касаются устойчивого управления биологическим многообразием, почвами, аква ресурсами и склонами.

      3. Стимулирование Горные экосистемы развития партнерских связей меж всеми субъектами деятельности, включая коренные и местные общины, участвующими в устойчивом использовании био ресурсов горных районов (см. также цель 2.3)

      4. Разработка критериев в рамках проекта Руководящих принципов Конвенции по реализации Горные экосистемы мероприятий, связанных с развитием туризма и биологическим многообразием, в согласовании с экологическими критериями горных экосистем и стимулирование использования данных руководящих принципов.3/

      5. Обеспечение средством соответствующего экологического планирования сокращения неблагоприятного воздействия туризма и Горные экосистемы рекреационной деятельности на горные экосистемы, также последствий сопутствующего развития человечьих поселений и компаний, к примеру, установок для удаления отходов, горных подъемников и лыжней, дорог и соответственной инфраструктуры.

      6. Укрепление местного потенциала Горные экосистемы устойчивого управления туристской деятельностью, с тем чтоб обеспечивать рассредотачивание посреди местных общин выгод, связанных с туристской деятельностью, сохраняя при всем этом ценности природного и культурного наследства.

      7. Стимулирование устойчивого культивирования прибыльных с экономической точки зрения дикорастущих Горные экосистемы растений, к примеру, фармацевтических, съедобных и ароматичных растений, в качестве мероприятия, формирующего доходы местного населения.

      8. Стимулирование практики всеохватывающего управления водосборами на всех уровнях для поддержания целостности экосистем, стойкости почв, взаимосвязей Горные экосистемы меж процессами, идущими вверх-вниз по течению, и защиты от стихийных бедствий.

Цель 1.4: Способствовать доступу к горным генетическим ресурсам и справедливому рассредотачиванию выгод, получаемых в итоге использования генетических ресурсов, связанных с биологическим Горные экосистемы многообразием горных районов, в согласовании с государственным законодательством в случае его существования

    Меры

      1. Укрепление потенциала коренных и местных общин, в особенности тех из их, которые живут в развивающихся странах и которые могут быть Горные экосистемы подвержены эксплуатации, обеспечивающего им доступ к генетическим ресурсам, связанным с биологическим многообразием горных районов, и принятие роли в договоренностях о справедливом рассредотачивании выгод (с учетом Боннских руководящих принципов по обеспечению доступа к Горные экосистемы генетическим ресурсам и использования на справедливой и равноправной базе выгод от их внедрения).

      2. Разработка способов проведения оценки и сохранения генетических ресурсов, имеющих высшую экономическую ценность, в целях стимулирования совместного использования выгод на Горные экосистемы справедливой и равной базе при соблюдении государственного законодательства, регулирующего доступ к генетическим ресурсам.

      3. Стимулирование видов деятельности, благотворно влияющих на сохранение биоразнообразия, средством сотворения рабочих мест и/либо доходов, в особенности для маргинальных общин Горные экосистемы.

Цель 1.5: Поддерживать генетическое обилие горных экосистем, а именно, методом сохранения и поддержания обычных познаний и практики

Меры

      1. Проведение оценки и разработки стратегий, нацеленных на сведение к минимуму опасности генетической эрозии Горные экосистемы акклиматизированных видов биоразнообразия (сельскохозяйственных культур, животных), обращая повышенное внимание на происхождение генетических ресурсов.

      2. Воплощение положений статьи 8 j) о обычных познаниях и соответственных положений Конвенции о био многообразии, принимая во внимание нужды Горные экосистемы развивающихся государств.

      3. Сохранение, разработка, обоснование и внедрение практики устойчивого использования генетических ресурсов растений, животных и микробов на уровне видов, популяций и сообществ.

      4. Документирование познаний, практики, процессов и технологий коренных народов в целях Горные экосистемы обеспечения сохранения и устойчивого использования биоразнообразия и справедливого рассредотачивания выгод.
^ ПРОГРАММНЫЙ ЭЛЕМЕНТ 2: МЕРЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ СОХРАНЕНИЯ, УСТОЙЧИВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Био Контраста И Рассредотачивания ВЫГОД
Цель 2.1. Укрепить правовые, политические, организационные и экономические механизмы

Меры

      1. Выявление и устранение грешных Горные экосистемы стимулов и/либо стратегий, которые могут затруднять воплощение Конвенции о био многообразии в горных экосистемах, принимая во внимание решения Конференции Сторон, касающиеся мер стимулирования.

      2. Разработка и внедрение соответствующих стимулов Горные экосистемы и рыночных устройств для поддержания продуктов и услуг, обеспечиваемых экосистемами.

      3. Содействие диверсификации деятельности, обеспечивающей получение доходов, в поддержку сохранения и устойчивого использования биоразнообразия горных районов и сокращения бедности, включая способы рассредотачивания экономических благ Горные экосистемы, т.е. снутри горных районов через посредство планов регионального развития и меж регионами через посредство «горно-долинных контрактов».4/

      4. Улучшение связи науки/политики средством организации проведения государственных и субнациональных научных оценок обстоятельств утраты биоразнообразия Горные экосистемы, включая выработку политических советов, в целях сокращения темпов утраты био контраста горных районов к 2010 году.

      5. Разработка характеристик работы и представление отчетности о включении качеств сохранения и устойчивого использования био контраста горных районов в Горные экосистемы организационные программки, в том числе в секторальную политику, в правовые и экономические структуры.

      6. Укрепление правового и организационного потенциала в целях реализации программки работы по био обилию горных районов, в особенности через Горные экосистемы посредство государственных координационных центров, учреждений и групп других субъектов деятельности.

      7. Разработка и внедрение правовых и политических стратегий для планирования землепользования на ландшафтном уровне, беря во внимание элементы, обеспечивающие экологическую целостность и Горные экосистемы связность, и обращая при всем этом повышенное внимание на связи меж процессами, идущими вверх-вниз по течению, и на предотвращение утраты био контраста горных районов в итоге фрагментации и конфигурации структуры землепользования.

      8. Оказание содействия Горные экосистемы упреждающему планированию и принятию адаптивных мер в целях понижения уязвимости перед естественными и антропогенными угрозами, которые оказывают неблагоприятное воздействие на био обилие горных районов, культурные ландшафты и местные общины Горные экосистемы.

      9. Оказание поддержки проведению оценок экологических и соц последствий на секторальном, программном и проектном уровнях. Учитывание кумулятивного воздействия для предотвращения неблагоприятных последствий экономического развития методом соблюдения решения VI/7 A Конференции Сторон о включении темы биоразнообразия в Горные экосистемы законодательства, регулирующие проведение оценки экологических последствий, либо в процессы и в стратегическую экологическую оценку.

^ Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

      1. Выборка и распространение, к примеру, через механизм посредничества и другие соответствующие каналы, направленных на Горные экосистемы определенную тематику исследовательских работ, посвященных передовому опыту в интернациональной и государственной деятельности по укреплению правовых, политических, организационных и экономических структур для сохранения и устойчивого использования биоразнообразия горных районов.

Цель Горные экосистемы 2.2. Уважать, сохранять и поддерживать познания, практику и нововведения коренных и местных общин горных районов

Меры

2.2.1 Стимулирование реализации мероприятий, нацеленных на поддержание имеющихся уровней агробиоразнообразия, агро-экосистем и обеспечиваемых ими продуктов и услуг как для ублажения местного Горные экосистемы спроса, так и для сотворения достаточной продовольственной обеспеченности.

2.2.2. Почтение и осознание традиций и устойчивой практики коренных и местных общин горных районов таким макаром, который обеспечивает ублажение их нужд, их Горные экосистемы роль в работе, применение их познаний и практики сохранения и устойчивого использования биоразнообразия горных районов (с учетом положений статьи 8 j) Конвенции и соответственных решений Конференции Сторон и программ работы).

2.2.3 Стимулирование взаимодействия, совместной деятельности и роли Горные экосистемы коренных и местных общин в процессе принятия решений, обращая повышенное внимание на предоставление возможностей дамам, чтоб обеспечивать поддержание биоразнообразия горных районов и его устойчивое внедрение.

2.2.4 Поощрение децентрализации и расширение доступа Горные экосистемы к инфы в целях вербования коренных и местных общин к полноправному роли и обеспечения такового их роли в процессах принятия решений, которые затрагивают их в плане горных экосистем.

2.2.5 Стимулирование воплощения мероприятий, направленных на Горные экосистемы увеличение актуального уровня горных народов, сокращение бедности и поддержание культурного самоопределения, в целях заслуги устойчивого использования био контраста горных районов.

      1. Разработка мер по созданию потенциала и обмену информацией для содействия роли коренных Горные экосистемы и местных общин и применению познаний, которыми они располагают (при их подготовительном обоснованном согласии), в регулировании, сохранении и устойчивом использовании био контраста горных районов.



Цель 2.3. Организация регионального и трансграничного сотрудничества Горные экосистемы и заключение соглашений о совместной деятельности

Меры

      1. Стимулирование всеохватывающего трансграничного сотрудничества, подкрепленного законодательными нормами, регулирующими устойчивую деятельность в районах горных цепей. Протоколы должны обхватывать определенные направленные на определенную тематику вопросы, такие как ландшафты, земли Горные экосистемы, водоразделы, пастбищные угодья, горная индустрия, охраняемые районы и управление живой природой, сельское хозяйство, лесоводство, транспорт, энергетика и туризм.

      2. Стимулирование и укрепление регионального и трансграничного сотрудничества в целях проведения исследований, воплощения гибкого управления Горные экосистемы и обмена экспертными познаниями для более действенного сохранения биоразнообразия горных районов и управления им, к примеру, Глобальная оценка биоразнообразия горных районов и Интернациональный центр по всеохватывающему освоению горных районов).

      3. Стимулирование осознания и сохранения Горные экосистемы био контраста горных районов в качестве средства для устранения конфликтов меж людьми, т.е. средством сотворения парков мира.

      4. Укрепление сотрудничества и взаимодействия меж программками работы в рамках Конвенции о Горные экосистемы био многообразии и другими глобальными конвенциями и соглашениями в области конфигурации климата, опустынивания, трансграничного загрязнения, инвазивных чужеродных видов и видов, находящихся в угрожаемом положении, обращая повышенное внимание на горные системы и их био обилие Горные экосистемы.

      5. Поощрение разработки новых методологий и новых устройств, таких как горно-долинный договор, в целях реализации соглашений о совместной деятельности, которые поддерживают биоразнообразие горных районов и обеспечение продуктов и услуг.
^ ПРОГРАММНЫЙ Горные экосистемы ЭЛЕМЕНТ 3: ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ Деяния ПО СОХРАНЕНИЮ БИОРАЗНООБРАЗИЯ, УСТОЙЧИВОМУ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И Рассредотачиванию ВЫГОД
Цель 3.1. Развитие деятельности, направленной на выявление, мониторинг и оценку биоразнообразия горных районов

Меры

3.1.1 Стимулирование мониторинга уязвимых районов, подверженных изменению климата.

3.1.2 Проведение обследований Горные экосистемы горных участков в районах приоритетной значимости в целях сохранения и устойчивого использования био контраста горных районов. В рамках данных обследований следует рассматривать вопрос о проведении инвентаризаций на генетическом, видовом и экосистемном уровнях.

3.1.3 Применение Горные экосистемы в соответственных случаях программ работы глобальных инициатив, таких как Глобальная таксономическая инициатива, Оценка экосистем на пороге тысячелетия и Глобальная программка по инвазивным видам.

3.1.4 Оказание поддержки работе Глобальной оценки биоразнообразия горных районов.

3.1.5 Внедрение государственных Горные экосистемы стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия и других государственных докладов, представляемых в рамках Конвенции, для проведения мониторинга и оценки биоразнообразия горных районов.

Цель 3.2. На базе имеющейся инфы увеличение познаний Горные экосистемы о состоянии био контраста горных районов и тенденциях в этой области и улучшение способов оценки и мониторинга этого состояния и тенденций

Меры

3.2.1. Разработка главных абиотических, биотических и социально-экономических индикаторов состояния и конфигурации горных экосистем Горные экосистемы.

3.2.2. Разработка и отбор интернациональных, региональных и государственных аспект и, при необходимости, поддающихся количественному определению индикаторов био контраста горных районов, беря во внимание при всем этом проводимую Конвенцией работу по мониторингу и Горные экосистемы индикаторам, также в области познаний, которыми владеют коренные и местные общины, вкупе с другим скопленным опытом устойчивого управления горными районами.

3.2.3. Разработка методологий определения ценности экологических услуг, обеспечиваемых системами управления землями Горные экосистемы с богатым биоразнообразием, в целях сотворения устройств экономического стимулирования для выплаты компенсаций бедным и уязвимым горным общинам.

3.2.4 Проведение оценки и решение заморочек изменяющегося состояния как местных и удаленных источников загрязнения, так и Горные экосистемы глобального конфигурации климата, имеющих особенное значение для горных экосистем.

3.2.5 Оценка и решение заморочек, вызываемых фрагментацией и воздействием конфигураций в практике землепользования на биоразнообразие, к примеру, прекращением использования земли, ведением горных работ.

3.2.6 Оценка Горные экосистемы и рассмотрение положительного и отрицательного воздействия туристской и рекреационной деятельности на горные экосистемы.

Цель 3.3. Улучшение инфраструктуры управления данными и информацией в целях четкой оценки и мониторинга био контраста горных районов и разработка соответственных баз Горные экосистемы данных

Меры

3.3.1. Расширение и усовершенствование технического потенциала на государственном уровне в целях мониторинга биоразнообразия горных районов, используя способности, предлагаемые в рамках механизма посредничества Конвенции о био многообразии, включая разработку соответственных баз данных в Горные экосистемы согласовании с требованиями глобального масштаба для облегчения обмена информацией.

3.3.2 Содействие репатриации имеющейся инфы о базах данных по биоразнообразию и смежных базах данных.

      1. Поощрение проведения картографирования и инвентаризации биоразнообразия и Горные экосистемы конфигураций в землепользовании с применением аналоговых и цифровых баз данных (Дистанционное зондирование и Геоинформационные системы) для научных целей и для оказания содействия принятию решений.

Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

      1. Расширение потенциала механизма посредничества для Горные экосистемы оказания содействия реализации цели 3.3.

Цель 3.4. Улучшать исследовательское, техническое и научное сотрудничество и остальные формы сотворения потенциала, связанные с биологическим многообразием горных районов

Меры

3.4.1 Проведение длительных исследований адаптируемости видов в плане био контраста горных районов Горные экосистемы к изменению природных критерий в итоге погодных либо антропогенных глобальных конфигураций.

3.4.2 Проведение главных исследовательских работ роли и принципиального значения био контраста горных районов и функционирования экосистем в плане компонент, структуры, функций и Горные экосистемы процессов экосистем и экосистемных услуг.

3.4.3 Разработка и поддержание исследования с целью проведения оценки роли био контраста земли и контраста защитных лесов в обеспечении стабильности и безопасности горных районов и защиты водоразделов, к примеру Горные экосистемы, в предотвращении эрозии, оползней и снежных обвалов.

3.4.4 Приведение в действие устройств и разработка программ совместных исследований, представляющих обоюдный энтузиазм, посреди государств, располагающих горными районами, и в особенности теми из Горные экосистемы их, которые сталкиваются с подобными неуввязками и в каких есть сравнимые социально-культурные условия.

3.4.5. Поощрение обмена опытом и познаниями в области устойчивого развития и уязвимости экосистем меж странами, располагающими горными районами, с учетом уязвимости социально Горные экосистемы-культурных систем и общин.

3.4.6 Проведение программ междисциплинарных главных исследовательских работ био контраста горных районов и его связи со структурой и функциями экосистем, включая общинное управление, обращая повышенное внимание на переходные зоны Горные экосистемы, связывающие горно-долинные экосистемы, такие как экотоны, «горячие точки», буферные районы и коридоры.

3.4.7 Развитие потенциала и расширение способностей проведения общинных исследовательских работ и мониторинга с целью сохранения биоразнообразия горных районов Горные экосистемы и обеспечения огромных выгод для горных общин.

Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

3.4.8 Исследование выгод, которые обеспечивает различный, ненарушенный растительный покров водосбора для водоотдачи и выработки электроэнергии, и определение их ценности в количественном выражении.

Цель Горные экосистемы 3.5. Расширить просвещение, роль в работе и осведомленность общественности в области био контраста горных районов

Меры

        1. Поддержание образовательных систем и систем для сотворения потенциала, адаптированных к определенным условиям горных экосистем, таких как семинары Горные экосистемы, курсы, ознакомительные поездки, обмены меж общинами, сообщения Конвенции о био многообразии, просветительская и издательская деятельность, в согласовании с Глобальной инициативой по установлению связи, просвещению и увеличению осведомленности общественности (решение VI/19 Конференции Сторон Горные экосистемы).

      1. Увеличение осведомленности о возможном вкладе познаний, практики и инноваций коренных и местных общин в сохранение и устойчивое внедрение био контраста горных районов, т.е. документация, касающаяся биоразнообразия, результаты проводимых общинами инвентаризаций и Горные экосистемы вклад на других соответственных уровнях.

      2. Поощрение реализации деятельности в сфере устойчивого туризма, нацеленной на увеличение осведомленности общественности о био многообразии горных районов, обеспечение более почтительного дела к нему и расширение познаний о нем Горные экосистемы, в том числе познаний о местных, природных и культурных ландшафтах.

      1. Обеспечение более широкого распространения познаний о горно-долинном содействии.

      1. Оказание предстоящего содействия образованию дам и укреплению их роли в области сохранения и распространения Горные экосистемы обычных познаний.

Цель 3.6. Стимулирование разработки, аттестации и передачи соответственных технологий для горных экосистем, включая технологии коренных общин в согласовании со статьей 8 j) Конвенции о био многообразии и связанными с ней Горные экосистемы положениями

Меры

      1. Реализация программки работы по передаче технологий5/ с уделением особенного внимания вопросам, связанным с сохранением и устойчивым внедрением биоразнообразия горных районов.

^ Вспомогательные мероприятия, проводимые Исполнительным секретарем

      1. Документирование передового опыта и соответственных технологий, также Горные экосистемы новаторских подходов к управлению биоразнообразием.

      2. В сотрудничестве с надлежащими организациями предоставление Сторонам доступа к соответствующим и новым технологиям и нововведениям, связанным с биоразнообразием горных районов.



-------

* UNEP/CBD/SBSTTA/9/1.

* Приводимые ниже разделы A Горные экосистемы и B извлечены из советы ВОНТТК VIII/1 A.

2/ Конференция Сторон разглядит Аддис-абебские принципы и руководящие указания относительно устойчивого использования на собственном седьмом совещании.

3/ На собственном восьмом совещании в марте 2003 года ВОНТТК рекомендовал, чтоб Горные экосистемы Конференция Сторон одобрила проект руководящих принципов (приложение к советы VIII/5). Они подвергнутся рассмотрению на седьмом совещании Конференции Сторон.

4/ Эта концепция последующим образом описана доктором Кристианом Кёрнером, доктором ботаники в Базельском институте Горные экосистемы и Председателем Глобальной оценки биоразнообразия горных районов, в его основном докладе на восьмом совещании Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям, проводившемся в марте 2003 года: в рамках концепции горно-долинного договора Горные экосистемы устанавливается солидарная ответственность обитателей горных районов и долин. В согласовании с данной концепцией горцы, к примеру, будут отвечать за сохранение хрупких высокогорных ландшафтов, чтоб сокращать возможное воздействие на обитателей долинных районов. Те Горные экосистемы же могли бы взамен пичкать обитателей горных районов продуктами, производимыми в равнинах (продовольствием и другими ресурсами).

5/ Будет рассмотрена Конференцией Сторон на ее седьмом совещании.

/…


Из суждений экономии реальный документ написан в ограниченном Горные экосистемы количестве экземпляров. Просьба к делегатам приносить свои копии документа на заседания и не запрашивать дополнительных копий.






gorod-kogalim-etnograficheskie-turi-i-programmi-8.html
gorod-kurort-anapa-k-administracii-i-zastrojshikam-o-stroitelstve-obektov-socialnoj-sferi-na-territorii-municipalnogo-obrazovaniya-gorod-kurort-anapa.html
gorod-masterov.html